Traduction française : tempérance
Traduction anglaise : temperance, moderation
Grammaire : nom. f. (1st declension)
Exemple d'utilisation
Temperantia est moderatio cupiditatum.
Étymologie
From tempero 'moderate'. racine de 'temperance', 'temper'.
Contexte linguistique
Le mot latin temperantia appartient à la riche tradition-platon-aristote-boece) de la langue latine, langue liturgique et classique qui a façonné la culture occidentale pendant plus de deux millénaires.
Importance dans la tradition
-
Utilisé dans les textes liturgiques et doctrinaux
-
Racine de nombreux mots français et européens
-
Témoin de l'évolution linguistique indo-européenne
Mots apparentés
Utilisation dans la liturgie
Le latin temperantia peut apparaître dans les prières, les hymnes et les textes liturgiques de l'Église catholique-catholique-partie-1-leglise-catholique), témoignant de la richesse du patrimoine linguistique chrétien.
Références
-
Latin ecclésiastique
-
Tradition liturgique
-
Étymologie indo-européenne
Temperantia est moderatio cupiditatum rationi consentanea.
*"La tempérance est la modération des désirs conforme à la raison."* (Saint Thomas d'Aquin)
## Étymologie
Le terme **temperantia** dérive du verbe latin *tempero*, qui signifie "modérer", "régler avec mesure", "mélanger harmonieusement". La racine proto-indo-européenne *tem-* évoque l'idée de couper, diviser, d'où découle la notion de juste mesure et d'équilibre. Ce mot a donné en français "tempérance", "tempérer", "tempérament", ainsi que l'anglais "temperance" et "temper".
## La tempérance comme vertu cardinale
La **temperantia** constitue l'une des quatre vertus cardinales de la tradition philosophique et théologique chrétienne, aux côtés de la prudence (*prudentia*), de la justice (*justitia*) et de la force (*fortitudo*). Ces vertus sont dites "cardinales" (du latin *cardo*, "gond") car elles sont les pivots de toute la vie morale.
### Définition thomiste
Saint Thomas d'Aquin, dans la *Somme Théologique* (IIa-IIae, q. 141-170), définit la tempérance comme la vertu qui modère l'attrait des plaisirs sensibles et assure la maîtrise de la volonté sur les instincts. Elle a pour fonction propre de réfréner et de réprimer les mouvements de l'appétit sensible qui portent vers les délectations du toucher, principalement celles qui concernent la nourriture et la génération.
La tempérance ne consiste pas à supprimer les plaisirs légitimes, mais à les ordonner selon la droite raison. Comme l'enseigne le Docteur Angélique, elle n'impose pas l'insensibilité, mais établit la juste mesure (*modus rationis*) dans l'usage des biens créés. Elle permet à l'homme de jouir des biens terrestres sans en devenir esclave.
### Parties intégrantes et espèces
Saint Thomas distingue plusieurs vertus annexes de la tempérance :
- **L'abstinence** (*abstinentia*) : modération dans la nourriture
- **La sobriété** (*sobrietas*) : modération dans la boisson
- **La chasteté** (*castitas*) : ordre dans les plaisirs charnels
- **La continence** (*continentia*) : maîtrise face aux passions violentes
- **L'humilité** (*humilitas*) : modération dans la recherche de sa propre excellence
- **La mansuétude** (*mansuetudo*) : modération de la colère
- **La clémence** (*clementia*) : modération dans l'application des peines
- **La modestie** (*modestia*) : modération dans les mouvements extérieurs et l'ensemble de la conduite
## Fondements scripturaires
L'Écriture Sainte exalte constamment la tempérance comme marque de la sagesse divine. Le livre de la Sagesse proclame : *"Si quis diligit justitiam, labores hujus magnas habent virtutes: sobrietatem enim et prudentiam docet, et justitiam et virtutem"* – "Si quelqu'un aime la justice, les fruits de la Sagesse sont des vertus : elle enseigne la tempérance et la prudence, la justice et la force" (Sg 8, 7).
Saint Paul exhorte Tite à enseigner que les vieillards doivent être tempérants (*temperantes*), les jeunes gens à pratiquer la tempérance (*sobrie vivant*), et lui-même à montrer en tout un modèle de tempérance (Tt 2, 2-7). L'Apôtre rappelle que le fruit de l'Esprit comprend notamment la *continentia* et la *castitas* (Ga 5, 22-23).
## Enseignement du Catéchisme
Le Catéchisme de l'Église Catholique enseigne : *"La tempérance est la vertu morale qui modère l'attrait des plaisirs et procure l'équilibre dans l'usage des biens créés. Elle assure la maîtrise de la volonté sur les instincts et maintient les désirs dans les limites de l'honnêteté"* (CEC 1809).
La tempérance garantit que la raison garde l'empire sur la sensibilité. Elle est particulièrement nécessaire dans une société marquée par la culture de la consommation et de la satisfaction immédiate des désirs.
## Dimension ascétique et spirituelle
Dans la tradition ascétique chrétienne, la tempérance revêt une importance capitale. Les Pères du désert considéraient la maîtrise des appétits corporels comme le fondement de toute vie spirituelle. Saint Jean Cassien, dans ses *Conférences*, place la *temperantia* au commencement du combat spirituel.
La tempérance prépare l'âme à la contemplation en libérant l'intelligence des entraves de la concupiscence. Comme l'enseigne saint Augustin dans la *Cité de Dieu*, la tempérance permet à l'homme de se tourner vers Dieu sans être retenu par l'attachement désordonné aux créatures.
La pratique de la tempérance s'exprime traditionnellement par le jeûne, l'abstinence, la veille, et toutes les formes de mortification qui disciplinent le corps pour fortifier l'esprit. Ces pratiques ne sont pas un rejet du corps, mais une éducation de tout l'être humain à la liberté véritable.
## Utilisation dans la liturgie et le droit canon
Le terme **temperantia** apparaît fréquemment dans les textes liturgiques, particulièrement dans les oraisons du Temps du Carême où l'Église demande la grâce de pratiquer la tempérance comme préparation à la célébration pascale. L'oraison classique *"Da nobis, quaesumus, Domine, per abstinentiam salutarem corporis et animae proficere sanitatem"* demande que par la sainte abstinence nous progressions dans la santé du corps et de l'âme.
Le droit canonique fait également référence à la tempérance comme disposition requise pour les ministres sacrés et les consacrés. Les constitutions religieuses traditionnelles prescrivent régulièrement la pratique de la tempérance dans tous les aspects de la vie commune.
## Actualité et pertinence contemporaine
À notre époque marquée par la surconsommation, l'hédonisme et la recherche effrénée du plaisir, la vertu de tempérance apparaît plus nécessaire que jamais. Elle offre un antidote aux dépendances de toutes sortes qui asservissent l'homme moderne : addiction aux écrans, à la nourriture, à la consommation matérielle.
La tempérance est également au cœur des préoccupations écologiques contemporaines, dans la mesure où elle prône une utilisation mesurée et respectueuse des ressources de la création. Le pape François, dans *Laudato Si'*, rappelle que la sobriété libératrice, vécue avec conscience et liberté, est un chemin de croissance spirituelle et de responsabilité écologique.
### Étymologie et origine
Le terme trouve son origine dans le latin classique, où il était employé dans des contextes variés de la littérature romaine. L'analyse étymologique révèle les racines indo-européennes et l'évolution sémantique à travers les siècles. Les transformations phonétiques et morphologiques témoignent de la richesse linguistique du latin.
### Usage dans la littérature classique
Les auteurs classiques comme Cicéron, Virgile et Sénèque ont utilisé ce terme avec des nuances spécifiques. Dans les œuvres de Cicéron, notamment dans les discours philosophiques, le mot revêt une dimension particulière. Virgile l'emploie dans l'Énéide pour exprimer des concepts essentiels à la compréhension de l'épopée romaine.
### Évolution sémantique
Cette section développe les aspects essentiels de évolution sémantique. L'analyse approfondie révèle des dimensions importantes pour la compréhension du sujet. Les sources traditionnelles et l'enseignement de l'Église apportent un éclairage précieux. Les implications théologiques et pratiques méritent une attention particulière pour saisir toute la richesse de cette question.
### Expressions et locutions
Cette section développe les aspects essentiels de expressions et locutions. L'analyse approfondie révèle des dimensions importantes pour la compréhension du sujet. Les sources traditionnelles et l'enseignement de l'Église apportent un éclairage précieux. Les implications théologiques et pratiques méritent une attention particulière pour saisir toute la richesse de cette question.
## Articles connexes
- [Prudentia](/wiki/glossaire-latin-prudentia) : La prudence, première vertu cardinale
- [Justitia](/wiki/glossaire-latin-justitia) : La justice, vertu cardinale
- [Fortitudo](/wiki/glossaire-latin-fortitudo) : La force, vertu cardinale
- [Castitas](/wiki/glossaire-latin-acedia) : La chasteté, vertu annexe de la tempérance
- [Sobrietas](/wiki/glossaire-latin-acedia) : La sobriété
- [Humilitas](/wiki/glossaire-latin-humilitas) : L'humilité
- [Virtus](/wiki/glossaire-latin-virtus) : La vertu en général
- [Abstinentia](/wiki/glossaire-latin-acedia) : L'abstinence
## Étymologie
From tempero 'moderate'. racine de 'temperance', 'temper'.
## Contexte linguistique
Le mot latin **temperantia** appartient à la riche tradition de la langue latine, langue liturgique et classique qui a façonné la culture occidentale pendant plus de deux millénaires.
### Importance dans la tradition
- Utilisé dans les textes liturgiques et doctrinaux
- Racine de nombreux mots français et européens
- Témoin de l'évolution linguistique indo-européenne
## Mots apparentés
- [tempus](/wiki/glossaire-latin-tempus) : temps
- [tempus](/wiki/glossaire-latin-tempus) : temps
- [tempus](/wiki/glossaire-latin-tempus) : temps
## Utilisation dans la liturgie
Le latin **temperantia** peut apparaître dans les prières, les hymnes et les textes liturgiques de l'Église catholique, témoignant de la richesse du patrimoine linguistique chrétien.
## Références
- Latin classique
- Latin ecclésiastique
- Tradition liturgique
- Étymologie indo-européenne
---
*Ce mot fait partie du [glossaire latin complet](/wiki/glossaire-latin-index) de l'encyclopédie Tradiland, qui recense les principaux termes latins utilisés dans la tradition chrétienne et classique.*
[latin-ecclesiastique](/wiki/latin)
[rhetorique-latine](/wiki/latin)
[grammaire-latine](/wiki/latin)
[liturgie-latine](/wiki/liturgie)
[saint-jerome](/wiki/saint-jerome)
[vulgate](/wiki/vulgate)
[saint-thomas-aquin](/wiki/saint-thomas-aquin)
[saint-augustin](/wiki/saint-augustin)
[grace-sanctifiante](/wiki/summa-ps-q102-q102-de-l-essence-de-la-grace)
[vertus-theologales](/wiki/obj-35-vertus-theologales)