Traduction française : royaume, règne
Traduction anglaise : kingdom, reign
Grammaire : noun, n., 2nd declension
Exemple d'utilisation
Regnum antiquum destructum est.
Étymologie
From rex 'roi', realm or rule of a roi
Contexte linguistique
Le mot latin regnum appartient à la riche tradition de la langue latine, langue liturgique et classique qui a façonné la culture occidentale pendant plus de deux millénaires.
Importance dans la tradition
-
Utilisé dans les textes liturgiques et doctrinaux
-
Racine de nombreux mots français et européens
-
Témoin de l'évolution linguistique indo-européenne
Utilisation dans la liturgie
Le latin regnum peut apparaître dans les prières, les hymnes et les textes liturgiques de l'Église catholique, témoignant de la richesse du patrimoine linguistique chrétien.
Références
-
Latin ecclésiastique
-
Tradition liturgique
-
Étymologie indo-européenne
Traduction française : royaume, règne, royauté
Traduction anglaise : kingdom, reign, kingship
Grammaire : nom neutre, 2ème déclinaison (regnum, regni)
Exemple d'utilisation
Regnum Dei in vobis est.
Le Royaume de Dieu est au milieu de vous. (Luc 17, 21)
Étymologie
Le terme regnum dérive du substantif rex (roi), lui-même issu de la racine indo-européenne *reg- signifiant "diriger en ligne droite, gouverner". Le mot désigne à la fois le royaume territorial, l'exercice du pouvoir royal (le règne), et la dignité royale elle-même. Cette triple signification fait de regnum un terme théologique riche pour exprimer la souveraineté divine et le mystère du Royaume de Dieu.
Le Regnum Dei dans l'Écriture
Annonce du Royaume
Le Regnum Dei (Royaume de Dieu) ou Regnum caelorum (Royaume des cieux) constitue le cœur de la prédication de Jésus-Christ selon les Évangiles. Dès le début de son ministère, le Christ proclame : "Paenitentiam agite, appropinquavit enim regnum caelorum" (Convertissez-vous, car le Royaume des cieux est proche - Matthieu 4, 17). Ce Royaume n'est pas d'abord une réalité géopolitique mais une réalité spirituelle et eschatologique : la présence agissante de Dieu parmi les hommes.
Nature du Royaume
Dans les paraboles, le Seigneur révèle la nature paradoxale du Royaume : il est semblable à un grain de sénevé qui devient un grand arbre (Matthieu 13, 31-32), à du levain qui fait lever toute la pâte (Matthieu 13, 33), à un trésor caché pour lequel on vend tout (Matthieu 13, 44). Le Royaume est déjà présent dans la personne du Christ - "Si in digito Dei eicio daemonia, profecto pervenit in vos regnum Dei" (Si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, alors le Royaume de Dieu est arrivé jusqu'à vous - Luc 11, 20) - mais attend son accomplissement final.
Théologie du Royaume
Enseignement patristique
Les Pères de l'Église ont médité le mystère du Regnum Dei. Saint Augustin distingue la Cité de Dieu (Civitas Dei) et la cité terrestre, deux royaumes mêlés dans l'histoire mais destinés à une séparation finale. Origène enseigne que le Royaume s'établit d'abord dans le cœur des croyants avant de se manifester glorieusement à la fin des temps. Saint Cyprien affirme que l'Église est le sacrement du Royaume, présence mystérieuse du règne du Christ dans le monde.
Doctrine scolastique
Saint Thomas d'Aquin, dans son Commentaire sur le Pater, explique que lorsque nous prions "Adveniat regnum tuum" (Que ton règne vienne), nous demandons trois choses : la conversion des pécheurs, la persévérance des justes, et la gloire finale où Dieu sera "tout en tous". Le Royaume possède ainsi une triple dimension : présent dans l'Église militante, accompli dans l'Église triomphante, et attendu dans sa plénitude eschatologique.
Ecclésiologie du Royaume
Le Concile Vatican II enseigne que "l'Église est le Règne du Christ déjà mystérieusement présent" (Lumen Gentium 3). Elle n'est pas identique au Royaume mais en est "le germe et le commencement sur la terre" (LG 5). Le Royaume dépasse les limites visibles de l'Église tout en trouvant en elle sa réalisation sacramentelle privilégiée.
Usage liturgique
Dans la messe
Le regnum apparaît dans de nombreuses prières liturgiques. Le Gloria proclame : "Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens" (Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant). Dans le Pater Noster, nous supplions : "Adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua" (Que ton règne vienne, que ta volonté soit faite). Le Sanctus acclame : "Benedictus qui venit in nomine Domini" - célébrant la venue du Roi messianique.
Fête du Christ-Roi
La solennité de Notre Seigneur Jésus-Christ, Roi de l'Univers, instituée par Pie XI en 1925, célèbre la royauté universelle du Christ. La préface propre proclame : "Qui unigenitum Filium tuum [...] Sacerdotem aeternum et universorum Regem oleo exsultationis unxisti" (Toi qui as oint ton Fils unique, prêtre éternel et roi de l'univers, avec l'huile d'allégresse).
Liturgie des Heures
L'hymne Te Deum chante : "Tu Rex gloriae, Christe" (Toi, ô Christ, tu es le Roi de gloire). Les vêpres du dimanche proclament le Psaume 109 : "Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis" - affirmant la royauté messianique du Christ ressuscité, assis à la droite du Père.
Dimension eschatologique
Le Regnum Dei possède une dimension eschatologique essentielle. Saint Paul enseigne que le Christ "remettra la royauté à Dieu le Père, après avoir détruit toute Principauté, Domination et Puissance" (1 Corinthiens 15, 24). L'Apocalypse décrit la consommation finale : "Regnum mundi factum est Domini nostri et Christi eius, et regnabit in saecula saeculorum" (Le royaume du monde est advenu à notre Seigneur et à son Christ, et il règnera dans les siècles des siècles - Apocalypse 11, 15).
Articles connexes
-
Rex : Le roi, titre du Christ
-
Corona : La couronne royale
-
Gloria : La gloire du Royaume
-
Ecclesia : L'Église, sacrement du Royaume
-
Parousia : La venue glorieuse qui établit le Royaume
-
Christus : Le Christ-Roi
-
Caelum : Le ciel, lieu du Royaume accompli
Références
-
Latin classique et ecclésiastique
-
Lumen Gentium, nn. 3-5
-
Catéchisme de l'Église catholique, nn. 541-556, 763-769
-
Saint Augustin, De Civitate Dei
-
Saint Thomas d'Aquin, Commentaire sur le Pater
-
Missel Romain, Solennité du Christ-Roi